《孟子》梁惠王章句下·第十五節
發(fā)布時(shí)間:2020-07-13 點(diǎn)擊量:97
滕文公問(wèn)曰:“滕,小國也。竭力以事大國,則不得免焉。如之何則可?”
孟子對曰:“昔者大王居邠,狄人侵之。事之以皮幣,不得免焉;事之以犬馬,不得免焉;事之以珠玉,不得免焉。乃屬其耆老而告之曰:‘狄人之所欲者,吾土地也。吾聞之也:君子不以其所以養人者害人。二三子何患乎無(wú)君?我將去之?!ミ?,逾梁山,邑于岐山之下居焉。邠人曰:‘仁人也,不可失也?!瘡闹呷鐨w市?;蛟唬骸朗匾?,非身之所能為也。效死勿去?!垞裼谒苟??!?/span>
譯文
滕文公問(wèn)道:“滕國是個(gè)小國,竭力去侍奉大國,卻不能免除威脅,怎么辦才好呢?”
孟子回答道:“從前,周太王居住在邠地,狄人侵犯那里。(周太王)拿皮裘絲綢送給狄人,不能免遭侵犯;拿好狗良馬送給狄人,不能免遭侵犯;拿珠寶玉器送給狄人,還是不能免遭侵犯。于是召集邠地的父老,對他們說(shuō):‘狄人想要的是我們的土地。我聽(tīng)說(shuō)過(guò)這樣一句話(huà):君子不拿用來(lái)養活人的東西害人。你們何必擔心沒(méi)有君主?我要離開(kāi)這里了?!谑请x開(kāi)邠地,越過(guò)梁山,在岐山下建城邑定居下來(lái)。邠地的人說(shuō):‘是個(gè)仁人啊,不能失去他啊?!冯S他遷居的人,多得像趕集市一般。也有人說(shuō):‘(土地)是必須世世代代守護的,不是能自作主張的,拼了命也不能舍棄它?!埬谶@兩種辦法中選擇吧?!?/span>