【建筑文化】古建筑上“紋”的藝術(shù)
如果用一個(gè)詞去形容古建筑的華美,恐怕大多數人的回答就是“雕梁畫(huà)棟”,而它所代表的,便是“紋”的藝術(shù)。
事實(shí)上,“紋”的形象不只是出現于梁枋、雀替等常見(jiàn)部件上,在天花板、門(mén)窗甚至丹陛石上都有廣泛分布。在古代,為建筑賦予大面積的紋飾是項浩大而繁復的工程,普通民眾基本無(wú)力承擔其耗費,故“紋”的裝飾多出現于皇家宮殿、陵寢、園林或廟宇等建筑中。
敦煌見(jiàn)證
敦煌地處河西走廊,自古便是中西文化交流碰撞之地。敦煌壁畫(huà)紋飾的演進(jìn)過(guò)程很好地反映了中國建筑紋飾的發(fā)展史。
卷草紋是一種植物花紋,在希臘羅馬的古建筑中被廣泛應用,且多為石雕。
然而,當卷草紋沿著(zhù)絲綢之路傳至敦煌后,情況發(fā)生了變化。首先是環(huán)境變了:敦煌的石頭是酥軟的,無(wú)法雕刻,只能畫(huà)上去。其次是工匠變了:制作者不再是外國人,而是中國本土的工匠。中國工匠不熟悉卷草紋,他們所熟悉的是中國傳統的云紋、龍紋。因此在創(chuàng )作過(guò)程中,他們將西方卷草紋與中國本土紋飾進(jìn)行了融合,逐漸形成了兼具中西特點(diǎn)的新式花紋。到了唐代,這種融合達到了新的高度,形成了獨特的“唐草”,它被公認為中國裝飾花紋的巔峰之作。
敦煌壁畫(huà)中的紋飾,早期具有濃郁的西域色彩,到了盛唐之后,花紋就具有了中國形式。敦煌紋飾的演進(jìn)過(guò)程,鮮明地體現了中西文化融合的特點(diǎn),而這也是中國建筑紋飾發(fā)展的重要影響因素。
龍的世界
龍,自西漢武帝時(shí)起便成為皇權的象征,因此宮殿建筑中使用最多的紋飾母題就是龍紋。這里以故宮太和殿為例,向讀者展示一個(gè)龍的世界。
從正面走近大殿,作為皇帝的御道,殿前的丹陛石上雕刻著(zhù)九條龍。
走上臺階,可以看到門(mén)與梁枋上分布著(zhù)多組雙龍戲珠圖案。
格扇上,裙板上是雙龍戲珠,絳環(huán)板上是一條龍。
甚至連固定格扇的銅葉上也印著(zhù)龍紋。
進(jìn)入殿內,龍座前面有六根盤(pán)龍金柱,梁枋上是雙龍戲珠,井字天花(即天花板上有一個(gè)個(gè)小方格)每一格里都有團龍圖樣。
天花板中央的藻井里,還有一條大龍嘴里叼著(zhù)七顆寶珠。
整個(gè)太和殿里共多少條龍呢?據說(shuō)有人數過(guò),是12654條。雖然未必準確,但確實(shí)反映了高等級宮廷建筑紋飾“龍天龍地”的景象。
云端雀舞
當你走近一幢華麗或精致的古建筑時(shí),如果你把視線(xiàn)偏離屋頂、門(mén)窗這些主要部分,轉而看向梁枋與柱子的交界處,可能會(huì )看到兩個(gè)如下形狀的構件。
在明清建筑中,這兩個(gè)默默拱衛著(zhù)梁枋的小家伙就是“雀替”。
雀替雖是小部件,但卻兼具承重和裝飾的功用。雀替可分為大雀替、通雀替、騎馬雀替、掛落和龍門(mén)雀替。
雀替的力學(xué)功能是最基礎的,而美學(xué)作用則是在發(fā)展過(guò)程中逐漸豐富起來(lái)的。明代以前的雀替,最多也只有些許彩繪,基本沒(méi)有雕飾。到了明代,不僅保留了彩繪,而且增加了云紋、卷草紋的雕飾。清代中期以后,不僅彩繪更加豐富絢麗,還出現了龍、鳥(niǎo)、花草等多樣的雕飾,美學(xué)價(jià)值更為凸顯。
貼金云龍掛落
騎馬雀替紋飾
龍門(mén)雀替紋飾